Title: [PG] コード・ブルー 06
Duration: 45:54
Framerate: 29






mp4 720p (1.19 GB)


If you exceed the Bandwidth quota in mega, download with megadownloader.
Once all parts have been downloaded, extract the video from any of the Rar files.
I recommend you to watch it with MPC

Please don't reupload our files. Don't upload to streaming sites. Don't hotlink. Share our blog's link.
If you take it, please, leave us a comment. That's the evidence/proof that you like it and you want we continue sharing this kind of files.

These videos DON'T have subtitles.

Si excedes el límite que mega te permite, puedes usar megadownloader.
Una vez descargadas todas las partes, solo deben extraer el video de cualquiera de los archivos Rar.
Les recomiendo que lo vean con el reproductor MPC

Por favor, no compartan los links de descarga fuera de este blog, solo el link de
la entrada, tampoco lo resuban a sitios streaming. Así mismo, avísenos si encuentran este video en otro lado que no sea el blog y facebook de este fansub. Así nos apoyas a conservar nuestro trabajo por mucho más tiempo.

Estos videos NO tienen subtítulos de ningún tipo.

[Descarga] 20170821 Code Blue Season 3 Ep 06

Posted by Naomi Padilla
lunes, 21 de agosto de 2017
Resultado de imagen para ほんとにあった怖い話 夏の特別編2017

Title: [PG] 20170819 Honto ni Atta Kowai Hanashi Summer SP edition 2017 - Aru Mansion (Tegoshi Yuya)
Duration: 22:56
Framerate: 29
Credits: 阿念的砂时计-jtcl即正义







mp4 720p (611.8 MB)


If you exceed the Bandwidth quota in mega, download with megadownloader.
Once all parts have been downloaded, extract the video from any of the Rar files.
I recommend you to watch it with MPC

Please don't reupload our files. Don't upload to streaming sites. Don't hotlink. Share our blog's link.
If you take it, please, leave us a comment. That's the evidence/proof that you like it and you want we continue sharing this kind of files.

These videos DON'T have subtitles.

Si excedes el límite que mega te permite, puedes usar megadownloader.
Una vez descargadas todas las partes, solo deben extraer el video de cualquiera de los archivos Rar.
Les recomiendo que lo vean con el reproductor MPC

Por favor, no compartan los links de descarga fuera de este blog, solo el link de
la entrada, tampoco lo resuban a sitios streaming. Así mismo, avísenos si encuentran este video en otro lado que no sea el blog y facebook de este fansub. Así nos apoyas a conservar nuestro trabajo por mucho más tiempo.

Estos videos NO tienen subtítulos de ningún tipo.

Title: [PG] コード・ブルー 05
Duration: 46:54
Framerate: 29







mp4 720p (1.47 GB)


If you exceed the Bandwidth quota in mega, download with megadownloader.
Once all parts have been downloaded, extract the video from any of the Rar files.
I recommend you to watch it with MPC

Please don't reupload our files. Don't upload to streaming sites. Don't hotlink. Share our blog's link.
If you take it, please, leave us a comment. That's the evidence/proof that you like it and you want we continue sharing this kind of files.

These videos DON'T have subtitles.

Si excedes el límite que mega te permite, puedes usar megadownloader.
Una vez descargadas todas las partes, solo deben extraer el video de cualquiera de los archivos Rar.
Les recomiendo que lo vean con el reproductor MPC

Por favor, no compartan los links de descarga fuera de este blog, solo el link de
la entrada, tampoco lo resuban a sitios streaming. Así mismo, avísenos si encuentran este video en otro lado que no sea el blog y facebook de este fansub. Así nos apoyas a conservar nuestro trabajo por mucho más tiempo.

Estos videos NO tienen subtítulos de ningún tipo.

[Descarga] 20170814 Code Blue Season 3 Ep 05

Posted by Naomi Padilla
miércoles, 16 de agosto de 2017
Nombre: [PG] Dear. Tour
Duración: 01:51:53
Velocidad de fotogramas: 29



Traducción: NaoTeri  (  ' A`)
Tiempos: NaoTeri  (  ' A`)
Traducción de letras: ryochan95 || NaoTeri  (  ' A`)
Corrección: Akari-chan || ∂эииเร <( ̄︶ ̄)> || NaoTeri  (  ' A`) || CaleKing ( ・ д・)
KFX/QC: CaleKing ( ・ д・)
Encodeo: CaleKing ( ・ д・)
Raw: NaoTeri  (  ' A`)






Versión mp4 720p (2.51 gb)




Si es tu primera vez descargando aquí los conciertos, escribe tu correo GMAIL en los comentarios, o envíanos un inbox a nuestra página de facebook. Esperen a que les llegue un correo diciendo que se les ha compartido la carpeta "Conciertos" o que su comentario ha sido respondido. No se desesperen, iremos aceptando el acceso cada que tengamos tiempo.


Les recomiendo que lo vean con el reproductor MPC
Por favor, no compartan los links de descarga fuera de este blog, solo el link de
la entrada. Así nos apoyas a conservar nuestro trabajo por mucho más tiempo.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

¡Y otro concierto!
También comenten qué les parecieron estos efectos, por favor. Algunos (la mitad) fueron de rápido, así que verán diferencia de calidad entre unos y otros uvu
Gracias por mirar y esperar siempre nuestra version~ <3
Los queremos
#CaleKing

[Concierto] Dear. Tour Sub español

Posted by CaleKing
domingo, 13 de agosto de 2017
¡Hola chicos!
Hace rato tuvimos un comentario medio desagradable en un KEITOpinion. No sé si llegaron a leerlo, pero ya lo eliminé. Cuando vean ese tipo de comentarios, solo avísennos si nos tienen (a NaoTeri o a mí, CaleKing) y cuando lo veamos lo eliminaremos. No respondan, no hay necesidad. Solo no le pongan atención. No tiene caso estarse molestando por cosas así, en serio. Usualmente esas personas quieren atención, y se la están dando al contestarle. Solo con eliminar el comentario tenemos para que no haya problema.

Tengan en cuenta que todos los días leemos TODOS los comentarios del blog, tanto NaoTeri como yo. Da igual la hora, el post (sea antiguo o reciente), o lo que sea, vamos a ver los comentarios que hagan. Quizás un poco más tarde porque a veces no tenemos tiempo, pero todos los días los revisamos :)

Ahora queremos que ustedes nos ayuden a elegir algo.

En blogger hay una opción para que solo usuarios registrados puedan comentar, o hay moderación de comentarios. Estábamos pensando en poner la opción para que solo usuarios registrados puedan comentar, pero lo vemos algo injusto para ciertas personas que siempre nos comentan de manera anónima. Entonces la moderación de comentarios sonaría muy bien.

La cosa es que con moderación, sus mensajes no saldrían hasta que alguno de nosotros lo permita, y a veces es tedioso.

Así saldría el menú sin la opción de anónimo:

¿Qué dicen? ¿Cuál será mejor opción?
Por lo mientras, les pedimos que no comenten de manera anónima, más bien pongan la opción de Nombre/URL, ¿vale?


Esperamos sus comentarios~


PD: No estamos haciendo esto para hacer un problema de la nada, simplemente es para que sepan qué haremos nosotros ante estas situaciones y que no hay nada de qué preocuparse.

Comentarios no amenos

Posted by CaleKing
viernes, 11 de agosto de 2017
Traducción: NaoTeri  (  ' A`)

Corrección: Akari-chan

Créditos: Hani (inglés)
--------------------



Agosto 11


"Live"



Los lives lo son todo.



Realmente, los conciertos lo son todo para mí.


Eso, porque solo son uno y es el único lugar en el que podemos estar en el mismo espacio y disfrutar del mismo momento con todos ustedes, y podemos ser conscientes unos de otros...


Para ser honesto, a veces siento que si no logré hacer conciertos, este trabajo sería muy duro para mí. (Risas)


Un ensayo tras otro, compartiendo opiniones con otros miembros, de vez en cuando entrando en conflictos, y preocupándonos con algunas cosas... Así es como, nosotros, Hey! Say! JUMP creamos un concierto.


Así que, mientras escribo esto en la noche anterior al concierto, me encuentro incapaz de dormir, básicamente, como si fuera la noche anterior a una excursión... (Risas)


Anticipación, nerviosismo, preocupación, emoción... No sé exactamente lo que estoy sintiendo. Pero no puedo dormir, así que ahora mismo estoy compartiendo mis pensamientos en mi blog.


He visto conciertos de muchos artistas, compañeros, juniors, y senpai... Y por supuesto, cada uno de ellos tienen su propias maravillosas cualidades...


Pero sigo pensando que los fans de nuestro grupo, Hey! Say! JUMP,


son los mejores.


Yo creo que ustedes son los número uno.


Me pregunto qué es esto exactamente. Ustedes tienen una maravillosa sonrisa, y viendo cómo están enamorados de nosotros los miembros, la forma en que agitan todo lo que pueden sus manos, me hace sentir que estoy realmente bendecido.


Y cuando pienso cómo se toman la molestia de hacer maravillosos uchiwas para Hey! Say! JUMP y tomarse su tiempo para venir a nuestros conciertos, me hace tan feliz que se forma un nudo en la garganta (Llora)


A menudo pregunto si somos capaces de ver nuestros invitados en los conciertos, y algunas personas piensan que eso es improbable.


Naturalmente, depende de la iluminación de cada show, pero hablando de manera general, sí podemos verlos.


¡Podemos verlos! (Risas)


¡Así que no piensen que no podemos!


¡¡Incluso si ustedes no me ven, yo puedo verlos!! (Risas)


Además, cuando me agitan enérgicamente sus manos, dependiendo del tipo de canción y la presentación, habrán momentos en que no seré capaz de responder.


Si es una canción que se supone que tiene una atmósfera cool o algo similar, las personas se molestarán si soy el único que tenga una gran sonrisa mientras agito mi mano... (Risas)


También, cuando toco la guitarra, me gustaría responderles, pero mis manos están ocupadas, así que no puedo hacer nada... (Risas)


¡Aunque honestamente, quisiera hacerlo! (Risas)


... De todos modos, "Hey! Say! JUMP I/Oth Anniversary Tour 2017" empieza mañana.


Quienes van a ir mañana, y quienes serán capaces de ser parte del resto del tour, muchas gracias por tomar su tiempo de sus ocupadas vidas para uno de nuestros conciertos.


Quiero cantar con todo mi corazón,


bailar con todo mi corazón


y correr con todo mi corazón


para hacerlos felices a ustedes en lo posible.


Si por algún motivo, no pueden ir, espero poderlos ver algún día. Y gracias por leer.


Me gustaría tomar todas las diversas experiencias que he estado adquiriendo  hasta ahora, y sacarlos a partir de mañana.


Espero que mañana tengan un día lleno de amor...


Eso es todo lo que he estado pensando.


XX
Traducción: NaoTeri  (  ' A`)

Corrección: CaleKing ( ・ д・)

Créditos: @fay_nana

Nota: Esto fue publicado horas antes de que saliera lo del escándalo.
--------------------



Agosto 07


"Felicidad"


¿Son felices ahora?


Recientemente, he estado pensando en la felicidad.


Probablemente es porque he desarrollado el hábito de escuchar "H.our Time" luego de regresar a casa después del trabajo. (Risas)



En esta canción,


La palabra "felicidad" es usada a menudo.


Estoy seguro de que fue puesta porque ellos desean que las personas que escuchen esta canción puedan sentir un poco de felicidad al hacerlo.


Por ese motivo,


He empezado a pensar cuándo me siento feliz.

La conclusión a la que llegué fue que cuando las personas sienten felicidad por algo que hice, también me siento feliz.


Puede que sea un poco anormal...


Pero es el tipo de persona que soy. (Risas)


Por ejemplo,


cuando estoy haciendo una fila por algo y cedo el paso a otra persona, deseo que puedan comprar lo que querían un poco antes que si no lo hubiera hecho.


Cuando alguien empieza a quejarse, deseo que, escuchando lo que ellos tienen que decir, eso ayude a aligerar su estrés.


Y cuando doy mi paraguas a alguien más en un día lluvioso, ellos no tienen que mojarse.


Esos son los tipos de cosas de ocurrencia diaria que puedo pensar.


Si es algo reciente relacionado al trabajo,


Me gustaría ensayar apropiadamente, así las personas pueden disfrutar del performance.


También me gustaría pensar a fondo sobre lo que voy a escribir, para que así, las personas que leen esto puedan sentir un poco más de felicidad.


......



Soy feliz ahora.


¿Lo están ustedes?


Si lo estás, eso me haría más feliz.


Si no, ruego para que un poco de la felicidad que siento ahora pueda llegar a ti.


Ruego por la felicidad que siento.


Que continúe tu felicidad.


Eso es en lo que he estado pensando.


XX

[Traducción] 20170807 KEITOpinion

Posted by Naomi Padilla
jueves, 10 de agosto de 2017

Title: [PG] コード・ブルー 04
Duration: 45:54
Framerate: 29






mp4 720p (1.19 GB)


If you exceed the Bandwidth quota in mega, download with megadownloader.
Once all parts have been downloaded, extract the video from any of the Rar files.
I recommend you to watch it with MPC

Please don't reupload our files. Don't upload to streaming sites. Don't hotlink. Share our blog's link.
If you take it, please, leave us a comment. That's the evidence/proof that you like it and you want we continue sharing this kind of files.

These videos DON'T have subtitles.

Si excedes el límite que mega te permite, puedes usar megadownloader.
Una vez descargadas todas las partes, solo deben extraer el video de cualquiera de los archivos Rar.
Les recomiendo que lo vean con el reproductor MPC

Por favor, no compartan los links de descarga fuera de este blog, solo el link de
la entrada, tampoco lo resuban a sitios streaming. Así mismo, avísenos si encuentran este video en otro lado que no sea el blog y facebook de este fansub. Así nos apoyas a conservar nuestro trabajo por mucho más tiempo.

Estos videos NO tienen subtítulos de ningún tipo.

[Descarga] 20170907 Code Blue Season 3 Ep 04

Posted by Naomi Padilla
miércoles, 9 de agosto de 2017
Traducción: CaleKing ( ・ д・)

Corrección: NaoTeri  (  ' A`)

Créditos: Hani (inglés)

---------------------------------


¡¡Ho-Hola!!

¿Cómo están?

¡El primer episodio de Uchi no otto wa shigoto ga dekinai al fin sale hoy!

Para ser honesto, ¡¡es muy divertido!! ✨



¡Nishikido-kun actúa como Kobayashi Tsukasa-san y está lleno de personajes encantadores desde el inicio!


¡En cuanto a mi parte...!
¡Digo todo tipo de cosas desagradables! (Risas)

También les agradezco por escuchar Precious Girl. ✨

No puedo sacar el rira rira de mi cabeza, y es un problema... (Risas)
Aquellos que aún no lo escuchan, ¡háganlo, por favor!

De todas formas, ¡¡me tengo que ir!! Perdonen por que sea tan corto. 😖



¡De nuevo publicaré en este mes!
Escribiré una entrada mucho más larga. 😄

[Traducción] JUMPaper 2017.07.08 Yabu Kota

Posted by CaleKing
sábado, 5 de agosto de 2017
Traducción: NaoTeri  (  ' A`)

Corrección: CaleKing ( ・ д・)

Créditos: 💓
--------------------



Agosto 5
"Solitario"

Existen aquellos "_____ solitarios", ¿no?

Por ejemplo, existen actividades como karaokes solitarios, viajes solitarios, yakiniku solitario.

Me pregunto hasta qué punto, se ve bien aceptado por la sociedad...

Personalmente, tengo la experiencia de haber ido a estudiar al extranjero solo, y puede que no encuentre nada malo en eso por ser hijo único.

¡Voy a menudo solo al karaoke!

Me gusta cantar.

Libero el estrés cantando rock enérgicamente,

aunque no hay nadie, pongo todo mi sentimiento al cantar baladas,

canto rap y digo "Yeah, aha",

cuando es época de lives, canto nuestras propias canciones para asegurarme de que me sé las letras. (Risas)

Repasando el historial de canciones, veo que es una gran combinación de canciones... (Risas)

Rock, balada, hiphop, y de vez en cuando, Hey! Say! JUMP.

Si alguna vez escuchan esas canciones desde un karaoke box, por favor, sean amables de dejarme solo...

Si espían lo que pasa en el interior, seguramente van a tener la necesidad de dar un paso atrás... (Risas)

Viaje solitario, eso también lo hago.

Fue durante el tour de Dear. que tuvimos una semana de descanso, por primera vez, y fui solo a Nueva York de forma rápida.

En Nueva York, fui a ver cuatro shows, fui a un concierto de Jazz, vi pinturas de Jackson Pollock y Mark Rothko en MoMA*. Por otra parte, comí un sándwich en el césped del Central Park y fui de compras en él área de Soho...

¿Eh? ¿Estoy entrando al modo-fashion de nuevo?

Oh, lo siento, damas y caballeros.

(Risas)

Yakiniku solitario, en eso sí siento una restricción.

Primeramente, terminas utilizando tú solo una parrilla para varias personas.

Debe generar molestia al restaurante sentarse solo en una mesa que puede ser utilizada por un mínimo de cuatro personas.

Además, si pides una porción, en general, vienen cuatro a seis piezas, ¿verdad? Eso significa que no puedes comer variedades de carnes.

Pienso que ir varias personas y disfrutar de la comida, mientras compartes diversas variedades de carne haría feliz también a los del restaurante.

Además de eso, está también la apariencia...

Personas que que van a beber y divertirse con sus colegas,

parejas conversando íntimamente mientras comparten amistosamente la parrilla,

y si hay una persona que está friendo su carne en solitario, malograría la atmósfera, ¿verdad?

... Pensando en eso, yo ahora



estoy escribiendo esto mientras como yakiniku en solitario.



No sé si le llegue, pero si hay alguien al que le hice sentir mal, le pido disculpas.

Soy alguien así,

pero espero que me apoyen.


Esto fue el monólogo de Keito.

XX

-----------------------------

* Museum of Modern Art

Programas recomendados

HJSplit: Para unir partes .001, .002, etc.
MPC: Para ver cualquier video.
Winrar: Para descomprimir los archivos.
Chrome: Para descargar nuestro contenido.
Megadownloader: Para descargar desde mega sin superar el límite de ancho de banda.

Todos ellos son gratuitos.

Cumpleaños JUMP

Yabu Kota: 31 de enero
Takaki Yuya: 26 de marzo
Okamoto Keito: 1 de abril
Arioka Daiki: 15 de abril
Yamada Ryosuke: 9 de mayo
Inoo Kei: 22 de junio
Nakajima Yuto: 10 de agosto
Chinen Yuri: 3o de noviembre
Yaotome Hikaru: 2 de diciembre

Cumpleaños Pando's

Marssi (o^^o): 19 de febrero
thatxxfld ヾ(。>﹏<。)ノ゙✧*。: 14 de marzo
Naki: 17 de abril
Yuzu Koneko (ノ→ܫ←)ノ: 11 de mayo
Chiisa: 13 de mayo
Grace: 20 de junio
NaoTeri ( ' A`): 21 de junio
Akari-chan: 24 de junio
KiraKari~: 24 de junio
ryochan95 ( ∩ˇωˇ∩): 25 de julio
•Bitter Rabbit•: 26 de julio
Dennis (∩^o^)⊃━☆: 11 de agosto
SeKaiBaek26: 26 de septiembre
Sweet-chan ♡ ~('▽^人): 4 de octubre
halley: 3 de noviembre
CaleKing ( ・ д・): 12 de diciembre
Pando's Gakuen: 15 de diciembre

Chat

- Copyright © 2013 Pando's -Sao v2- Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan - Imagen por Kaoru